Translation of "countries where there" in Italian


How to use "countries where there" in sentences:

It is built specifically to be used in countries where there are no roads.
E' costruita in modo specifico per essere guidata in paesi dove non ci sono strade.
Jobseekers today especially in countries where there is a employee driven jobmarket like Germany or the US do not want to engage in outdated and complicated application processes.
Le persone in cerca di lavoro oggi soprattutto nei paesi in cui esiste un mercato del lavoro guidato dai dipendenti come la Germania o gli Stati Uniti non vogliono impegnarsi in processi applicativi obsoleti e complicati.
In countries where there is no city with more than 200, 000 inhabitants, the largest city is eligible to apply.
I paesi dove non vi sono città di oltre 200 000 abitanti possono candidare la città più grande.
This could be a record for eternity because with the exception of a few island countries where there are practically no roads, such as the Maldives and Nauru, "Otto" visited every other country and autonomous region.
Diventerebbe un record di tutti i tempi, perché tranne alcuni Stati insulari, come le Maldive o Nauru, sui quali praticamente non ci sono strade, ha percorso tutti i Paesi e le regioni autonome.
In countries where there are no such centres, contact the ministry of education. Related links
Nei paesi in cui non esistono tali centri, potete contattare il ministero dell'Istruzione.
In the case of small countries where there will not be many projects of this size JASPERS concentrates on the largest projects.
Nel caso dei piccoli paesi in cui non ci saranno molti progetti di queste dimensioni JASPERS si concentrerà sui progetti di maggiore portata.
A Lions Youth Exchange, or “host family stay, ” can be arranged independent of a Lions youth camp in hundreds of countries where there are Lions clubs and typically lasts between four and six weeks.
Uno Scambio giovanile Lions o "soggiorno presso una famiglia ospitante", può essere organizzato indipendentemente da un Campo della gioventù Lions in centinaia di paesi dove sono presenti Lions club e tipicamente dura da quattro a sei settimane.
Countries where there is a unique country code: the vehicles should keep their current number.
Paesi con un codice identificativo unico del paese: i veicoli dovrebbero conservare il numero attuale.
The people who are eligible come from countries where there is a low rate of immigration.
Le persone idonee provengono da paesi in cui vi è un basso tasso di immigrazione.
What can not be said about the underdeveloped countries, where there is a deficit of clean water.
Cosa non si può dire dei paesi sottosviluppati, dove c'è un deficit di acqua pulita.
This freedom of yours you only seem to take it to countries where there's oil. Is that a coincidence?
E questa vostra liberta' sembra che la portiate solo nei Paesi dove c'e' il petrolio.
In countries where there are still wars, and where it is still beating, it's hot.
È stato il caldo. Se ci pensi, i paesi in guerra o dove si muore sono sempre i più caldi.
Even more important in countries, where there was repressive regimes, that if you said something against the regime, they would come and take you away and you weren't saying anything anymore.
Ancora più importante nei paesi che avevano regimi repressivi in cui se dicevi qualcosa contro il regime, sarebbero venuti e portarti via.
Schooling for 75 million children in Countries where there is humanitarian crises
Scolarizzazione per 75 milioni di bambini nei Paesi in crisi umanitaria
I have seen many countries where there are poor people, but they are very honest.
Ho visto molti Paesi nei quale la gente è povera, ma è molto onesta.
Rickets are found everywhere, but most often - in the inhabitants of those northern countries, where there is a shortage of such necessary sunlight.
I rachitici si trovano ovunque, ma più spesso - negli abitanti di quei paesi del nord, dove c'è una carenza di luce solare così necessaria.
Russia is one of the few countries where there is a huge amount of days off.
La Russia è uno dei pochi paesi in cui vi è un'enorme quantità di giorni liberi.
It is pleasing to see that the possibility for EU Member States to take workers from sectors in third countries where there is a shortage of workers is also being restricted.
Constatiamo inoltre con soddisfazione che si è limitata la possibilità degli Stati membri di assumere lavoratori le cui professionalità sono carenti nei paesi terzi in questione.
They have to be able to determine the people for whom access is not authorized, particularly in those countries where there is no national identity card.
Si deve essere in grado di determinare le persone per le quali l'accesso non è autorizzato, in particolare nei paesi in cui non esiste una carta d'identità nazionale.
But the criminal penalty provisions are particularly harsh for fans in countries where there aren’t fair use or fair dealing to rely on.
Ma le misure sulle sanzioni penali sono dure soprattutto per i fan di paesi in cui non è possibile affidarsi all’utilizzo leale o al trattamento corretto.
Over half of the 57 million school-age children without access to education live in countries where there are ongoing wars and destructions.
Oltre la metà dei 57 milioni di bambini in età scolare privi di accesso all’istruzione vivono in paesi dove ci sono in corso guerra e distruzione.
In countries where there is less of a volunteering tradition, a higher proportion of people say that they have helped or provided support to other people outside their own household.
Nei paesi in cui la tradizione del volontariato è meno forte, una proporzione elevata di persone afferma di aver aiutato o fornito sostegno ad altre persone al di fuori del proprio nucleo familiare.
Turkey is also included in the list of countries where there are valuable historical objects that fall under the protection of UNESCO.
La Turchia è anche incluso nella lista dei paesi in cui vi sono pregevoli oggetti storici che ricadono sotto la protezione dell'UNESCO.
In countries where there are no such centres, contact the ministry of education.
Nei paesi in cui non esistono tali centri, puoi contattare il ministero dell'Istruzione.
For there can also be countries where there can be a general ban, regardless of THC values.
Perché ci possono essere anche paesi dove ci può essere un divieto generale, indipendentemente dai valori THC.
This view shows the different countries where there is information at street level, basically the United States, including Alaska in America, Spain, France and Italy in Europe, Australia and Japan at the east.
Questa visualizzazione mostra i diversi paesi in cui vi è informazione a livello della strada, in fondo gli Stati Uniti, tra cui Alaska in America, Spagna, Francia e Italia, in Europa, Australia e Giappone a est.
promoting gender equality on the labour market in the candidate countries, where there is a significant degree of discrimination on grounds of sex;
promuovere le pari opportunità tra donne e uomini sul mercato del lavoro nei paesi candidati, laddove esistono gravi discriminazioni basate sul sesso;
Even in countries where there are no cold winters with minus degrees, factors like rainy seasons, dry seasons or perhaps a summer with particularly high temperatures all play a decisive role for the garden pond.
Anche in Paesi senza inverni freddi con temperature sotto zero, fattori come periodi di pioggia o di siccità oppure estati con temperature particolarmente alte giocano un ruolo decisivo nella gestione del laghetto da giardino.
These visas are only available to citizens of countries where there are reciprocal Working holiday agreements, currently around 30 countries.
Questo tipo di visto è disponibile solo a cittadini di Paesi che hanno siglato accordi reciproci in materia di vacanze-lavoro (attualmente, circa 30).
Let us think about the children who are in warring countries: the starving children of Yemen, the starving children in Syria, the starving children in so many countries where there is no bread, in South Sudan.
Pensiamo ai bambini che sono in Paesi in guerra: i bambini affamati dello Yemen, i bambini affamati nella Siria, i bambini affamati in tanti Paesi dove non c’è il pane, nel Sud Sudan.
But what about countries where democracy doesn't exist, countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society?
Ma cosa succede in quei paesi dove la democrazia non esiste, dove non esistono le parole per esprimere i concetti che sono alla base di una società democratica?
And unlike other countries where there's some form of centralized election authority, in the US, there are 7, 897 different county and municipal offices, like Kat and Marie's, that each have an independent role in administering elections.
A differenza di altre Paesi in cui c'è un'autorità di controllo centrale delle elezioni, in USA, ci sono 7897 contee diverse e uffici municipali, come quello di Kat e Marie, e ognuno ha il proprio ruolo nel gestire le elezioni.
3.0271821022034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?